(C)Copyright 2013 Euro-Japan Handel All rights reserved.

独日通訳サービス
ドイツでのドイツ語通訳には、ドイツ在住の通訳者をご用命ください。
ドイツ国内でのメッセ、技術会議、企業訪問などでのドイツ語技術通訳・ドイツ語アテンド通訳などを承ります。
						(弊社事務所はハノーバーメッセで有名なハノーバーにあります。ハノーバーメッセ会場からは徒歩15分の距離です。)
						また、ドイツ国内での旅行ガイドやプライベート旅行のアレンジなどもお手伝いさせていただきます。
ドイツで開催されるメッセに出展なさる日本企業の皆様の展示ブースでのドイツ語アテンド通訳も行っております。ベルリン、ハンブルク、フランクフルト、ケルン、デゥッセルドルフ、シュトゥットガルト、ミュンヘンなど全ての地区への出張可能です。お気軽にお問い合わせください。
お客様のご要望に応じた最適な通訳を手配しますので、通訳業務内容をまずご連絡ください。
						連絡を頂き次第、正式な見積もりを無料で出させていただきます。
						尚、一日の通訳費用(8時間)は約350Euroから600Euroになります。
						交通費やその他経費は別途清算になります旨、ご了承ください。
| 専門通訳 (商談、会議など) | 600,00 EURO /1日(8時間) | 
| 専門通訳 (メッセや工場・企業訪問など) | 450,00 EURO /1日(8時間) | 
| アテンド(旅行のお手伝いや、メッセ訪問のお手伝いなど) | 350,00 EURO /1日(8時間) | 
専門内容の通訳の際には通訳が準備をする必要があるため、該当資料を出来るだけ早い時期に用意していただくようお願いします。
						
						半日料金などもありますので、詳細についてはどうぞお気軽にお問い合わせください。
日中通訳サービスも承ります。
ドイツ国内での中国からのお客様のための中国語-日本語通訳を承ります。
					
<通訳者紹介>
					佐々木 由樹子(Yukiko Sasaki)
プロフィール
						上智大学独文科卒。
						日本の大手機械メーカーに就職後、ドイツの現地法人へ駐在員として出向。日本人技術役員のアシスタントとして生産現場(組立・機械加工・板金・物流など)の企業内通訳を経験。現在は貿易業務に携わる一方、フリーの通訳者として活動。在独20年。
						通訳言語:ドイツ語・英語・日本語
						ハインツェル 理伊(Rii Heinzel)
プロフィール
						中国北京生まれ。北京林業大学卒、東京大学大学院卒。専門:造園学
						日本の政府系企業にて12年間勤務。ドイツ人の夫の帰国に伴い来独。
						在独10年。
						通訳言語:中国語(母国語)・日本語・ドイツ語・英語
独日翻訳サービス
さまざまな文献などの翻訳の他、メッセなどで使用するドイツ語や英語でのカタログ作成のお手伝いなどもさせていただきます。
						
						独日翻訳の基本料金は55ポイント(アルファベット55字)で2.20Euroです。
						翻訳内容によって価格が変わることがありますので、詳細についてはお問い合わせ下さい。
						
						
						何か不明な点などがありましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください。
					
